CopyRight©2023 evtolwiki.com All Right Reserved
35年后!英语版《洛克人2》最受争议的问题被解决了
来源:网络
时间:2024-05-20 10:47:37
35年来,说英语的NES玩家一直在争论一个重要的话题:《洛克人2》中的 "Bubble Lead "(泡泡炮)武器的名字该怎么念?直到多年后的今天,游戏的原导演终于解答了这个问题。

当然,"Bubble Lead "的第二个单词既可以读作 "led"(金属的led),也可以读作 "leed"(引导人前进的leed)。关于这个单词的正确发音,一直以来都在社区中争论不休,但现在,退休多年的导演北村明(Akira Kitamura)终于发表了自己的看法。

"'Lead'的意思是引导,"北村明在X上回应一位粉丝关于发音的提问时说。"这是一种沿着地面爬行并感知前方危险的武器,它不是用led做的。现在,你可以自由地打电话给儿时的朋友,一劳永逸地解决过去的争吵。(如果你是 "金属led",也可以保持沉默,再也不提这件事)。

其实,这场争论早在开始前就可以被解决,因为在游戏的日语原版中,这个英文单词的转写毫无疑问是 "lead"(引导)的 "lead"。但正如粉丝网站Rockman Corner所指出的那样,"从 1989 年到 90 年代,日文版游戏+手册的获取途径非常有限,这使得粉丝们无法确认'リ-ド'和'Lead'的用法。因此,这场争论才会持续这么久。
相关攻略
-
《反转21克》移动版上线获好评推荐 三大特色开启互动影像新纪元时间:2024-06-03
-
暴雪前CEO:索尼新战略难以吸引大量玩家购入PS5时间:2024-06-03
-
《宇宙机器人》为纯单机游戏:也没有任何内购项目时间:2024-06-03
-
周星驰出品短剧首播热度极高!"含星量不足"引争议时间:2024-06-03
-
飞儿乐团阿沁控诉前主唱詹雯婷抄袭 称告到底时间:2024-06-03





